In dit artikel:
Aanhef
Zorg ervoor dat je aanhef juist is voor wie je aanspreekt.
- Dear Sir,
- Dear Madam,
- Dear Sir / Madam, (Als je niet weet of je een man of een vrouw aanspreekt)
- To whom it may concern, (Dit vertaalt losjes naar 'Beste lezer')
Afspraak maken
- I’m writing you to arrange a time for our meeting next Monday.
- Could we meet on Friday October 8, at 2.00 P.M.?
- Do you have time to meet on Thursday?
Afspraak bevestiging
- I'm hereby confirming our appointment for this Friday.
- I’ll get back to you later today to confirm our appointment.
- I'm mailing to confirm our appointment on March 18th at 3.00 P.M.
Afspraak afzeggen
- I unfortunately have to cancel our appointment. Can we meet on October 8?
- Please accept my apology for cancelling our appointment on such a short notice.
- I have an unavoidable emergency, that prevents me from keeping our appointment.
Tip: lees alles over hoe je een Engelse brief schrijft, van aanhef tot afsluiting.
Out of office automatic reply
Wanneer je tijdelijk afwezig bent, kun je de afwezigheidsassistent aanzetten in je mailbox. Dit doe je door 'Bestand' te klikken linksboven bij Outlook, daarna klik je 'Automatische antwoorden', als je hierbij aanvinkt 'Automatische antwoorden verzenden', kun je een bericht invullen voor een automatisch antwoord. Zo krijgen afzenders van binnenkomende berichten automatisch een mailtje waarin staat dat je afwezig bent, bijvoorbeeld:
- Thank you for your e-mail. I’m out of the office at the moment and I will attend to your message on [datum]. If you need an urgent response, please refer to [naam + nummer/e-mail]
- Thank you for your message. I will be out of the office from [datum] until [datum]. I will be checking emails [once a day/week], but may not be able to respond immediately.
- Thank you for your e-mail. I shall be out of the office until [datum]. Your message has been forwarded to [naam] for further action.
- I am out of the office until [datum]. If your need is urgent please email [e-mail adres].
Zakelijke openingszinnen
- Would you be so kind as to send me information about our next meeting?
- I am writing in reply to your email of 8 July regarding …
- My name is Kate Smith. I am contacting you to apply for the [functie] listed on your website.
Zakelijke afsluitingen
- I look forward to hearing from you.
- I would be grateful if you could handle this matter as soon as possible.
- I look forward to the possibility of working together.
Snelle reacties
Om aan te geven dat je een bericht ontvangen hebt en dat je er zo snel mogelijk op zult terugkomen, kun je de volgende zinnen gebruiken:
- Thank you very much for your e-mail. I’m afraid I don’t have time to take care of it at the moment, but I will get back to you as soon as possible.
- Thank you for your message. I will handle the matter as soon as possible and I will get back to you with an answer.
- Thanks for your message. I’ll get back to you as soon as possible.
Vragen om een ontvangstbevestiging (notification of receipt)
- I would be grateful if you would confirm that you have received this message.
- Would you please confirm receipt of this message?
Andere berichten die je in de mail kan zetten
- You can call me on my cellphone [nummer]
- Thank you or bringing this issue to our attention.
- [Naam] will contact you shortly to discuss the details
- Attached you will find a copy of [document]
- Feel free to contact me if you need any further information.
Meer schrijven in het Engels?
Lees alle adviezen over het schrijven van een Engelse brief of e-mail, van aanhef tot afsluiting.